Originariamente Scritto da
Triangolo nero
Già... lo conosco benissimo... il 4 ottobre 1943 Himmler disse agli Obergruppenfuehrer, cito: "Ich meine jetz die Judenevakuierung, die Ausrottung des juedischen Volkes (...) Das juedische Volk wird ausgerotten".... precisando il suo pensiero nella frase seguente, egli ha usato la parola Auschaltung (fonte: Trial of the Major War Criminals, p. 145).
Tradotto letteralmente: "Io penso ora all'evacuazione degli ebrei, all'estirpazione del popolo ebraico". Ma nel dossier Eichmann, Billig traduce: "Io intendo, con ciò, l'evacuazione degli ebrei, lo sterminio del popolo ebraico" e ancora a pag. 47 "evacuazione degli ebrei, vale a dire sterminio"..... ridicolo.
......oppure credi che già nel 1943 il popolo ebraico fosse stato "sterminato"???
Altro esempio: In una nota del 16 dicembre 1941 Rosenberg, a proposito di uno dei suoi incontri con Hitler usa l'espressione "Ausrottung des Judentum"... nell'udienza del 17 aprile 1946 l'avvocato generale americano Dodd tradusse la frase con "sterminio degli ebrei".... Rosenberg si incazzó di brutto, ma le sue proteste furono vane.... però nei discorsi dei nazzzzzisti, l'espressione "Ausrottung des Christentums", che appare spesso, è tradotta ogni volta con "estirpazione del cristianesimo dalla cultura tedesca".... la parola Ausrottung significherebbe sterminio solo quando si tratta di ebraismo (Judentum) o di popolo ebraico (das juedische Volk)..... fatto curioso, non trovi????
Direi di finirla qua.... so bene come la pensi e quali sono le tue "interpretazioni".
Buona giornata.