É impossibile trovare la Itala in latino con traduzione.
Ma mi piacerebbe saperne qualcosa.
É impossibile trovare la Itala in latino con traduzione.
Ma mi piacerebbe saperne qualcosa.
Neofascisti ignoranti.
La Itala?
Credere - Pregare - Obbedire - Vincere
"Maledetto l'uomo che confida nell'uomo" (Ger 17, 5).
Le versioni della Bibbia prima di San Girolamo.
Afra e Itala prevalenti rispettivamente in nord Africa e Italia.
Ultima modifica di GLADIUS; 27-11-12 alle 18:55
Credere - Pregare - Obbedire - Vincere
"Maledetto l'uomo che confida nell'uomo" (Ger 17, 5).
Credere - Pregare - Obbedire - Vincere
"Maledetto l'uomo che confida nell'uomo" (Ger 17, 5).
A me risulta proprio l'opposto.
Agostino la preferiva di gran lunga.
L'Itala, traduzione dal greco al latino, fu redatta tra il II e il III secolo. Divenne di uso comune in Italia. Numerose sono le varianti rispetto all'Afra, che circolava comunemente in Africa. Fu S. Agostino a chiamarla Itala, e la ritenne preferibile a tutte le altre. La B. Itala, l'Afra e tutte le versioni precedenti a quella di S. Gerolamo sono indicate con il termine generico di LATINA VETUS.
La Bibbia
L'Italica si legge (o si scarica il PDF) direttamente da Google Libri, qui il vol. 1 Bibliorum sacrorum latinae versiones antiquae, seu Vetus Italica, et ... - Pierre Sabatier - Google Libri