...Bar-Ilan University ha radici ebraico-americani: è stato concepito ad Atlanta in una riunione della organizzazione americana Mizrahi nel 1950, ed è stata fondata dal Prof. Pinkhos Churgin, un rabbino americano e di educatore. When it was opened in 1955, it was described by The New York Times "as Cultural Link Between the [Israeli] Republic and America". [ 2 ] The university was named for Rabbi Meir Bar-Ilan (originally Meir Berlin ), a Religious Zionist leader who served as the inspiration for its establishment. Quando fu aperto nel 1955, è stato descritto dal New York Times "come legame culturale tra la [israeliana] Repubblica e l'America". [2] L'università è stata nominata per il rabbino Meir Bar-Ilan (originariamente Meir Berlino), una religiosa sionista leader che è servita come ispirazione per la sua costituzione. Although he was trained in Orthodox seminaries in Berlin , he believed there was a need for an institution providing a dual curriculum of secular academic studies and religious Torah studies. Anche se è stato addestrato nei seminari ortodossi in Berlino , credeva ci fosse la necessità di un organismo che fornisce un curriculum duplice secolare accademico degli studi e religioso Torah studi.
The founders of the university hoped to produce alumni committed to Jewish tradition, Zionist ideology and science. I fondatori dell'università sperava di produrre alunni impegnati tradizione ebraica, l'ideologia sionista e della scienza. In 1965, the professors and lecturers were all religious Jews, as were the majority of students. Yosef Burg , one of the prominent leaders of the religious Zionist movement warned that admission of too many non-religious into the university could undermine its character: "If you spill too much water into a wine bottle, you will have no wine." Nel 1965, i professori e docenti sono stati tutti gli ebrei religiosi, come lo erano la maggioranza degli studenti. Yosef Burg , uno dei leader di spicco del movimento religioso sionista ha avvertito che l'ammissione di troppi non-religiose in università potrebbe minare il suo carattere: " Se si versa troppa acqua in una bottiglia di vino, si hanno più vino ". Today, the student population includes secular and non-Jewish students, including Arabs . Oggi, la popolazione studentesca include gli studenti laici e non ebrei, compresi gli arabi . In the past, all Jewish male students were required to cover their heads, but this is no longer the case. In passato, tutti gli studenti ebrei di sesso maschile erano tenuti a coprire le loro teste, ma questo non è più il caso. Seven courses in Jewish studies are required for graduation. Sette corsi di studi ebraici sono necessari per la laurea. In hiring senior academic staff, the university gives preference to religious Jews, although the faculty includes many secular members. Nell'assumere senior staff accademico, l'università dà la preferenza agli ebrei religiosi, anche se la facoltà include molti membri secolari.
Bar-Ilan operates a kollel for men and a midrasha for women. Bar-Ilan gestisce una kollel per gli uomini e un midrasha per le donne. The kollel offers traditional yeshiva studies with an emphasis on Talmud , while the midrasha offers courses in Torah and Jewish philosophy . Il kollel offre la tradizionale yeshiva studi con particolare attenzione alla Talmud , mentre il midrasha offre corsi di Torah e filosofia ebraica . These programs are open to all students free of charge. Questi programmi sono aperti a tutti gli studenti gratuitamente.
Yitzhak Rabin's convicted assassin, Yigal Amir , was a student of law at Bar-Ilan, prompting charges that the university had become a hotbed of political extremism . Yitzhak Rabin assassino condannato, Yigal Amir , era uno studente di diritto a Bar-Ilan, spingendo accuse che l'università era diventata un focolaio di politica dell'estremismo . One of the steps taken by the university following the assassination was to encourage dialogue between left and right-wing students. Una delle misure adottate dalle università dopo l'assassinio è stato quello di incoraggiare il dialogo tra sinistra e di destra gli studenti.
Under university president Moshe Kaveh, Bar-Ilan has undergone a major expansion, with new buildings added on the northern side of the campus . Sotto universitari presidente Moshe Kaveh, Bar-Ilan ha subito una grande espansione, con nuovi edifici aggiunto sul lato nord del campus . New science programs have been introduced, including an interdisciplinary brain research center [ 3 ] and a center for nanotechnology . [ 4 ] The university has placed archaeology as one of its priorities, and this includes excavations such as the Tell es-Safi/Gath archaeological excavations [ 5 ] and the recently opened Bar-Ilan University/ Weizmann Institute of Science joint program in Archaeological Sciences. [ 6 ] Programmi scientifici sono stati introdotti nuovi, tra cui un centro interdisciplinare di ricerca cerebrale [3] e un centro per le nanotecnologie . [4] L'università ha posto l'archeologia come una delle sue priorità, e questo include gli scavi come l'Dillo es-Safi/Gath archeologici scavi [5] e la recente apertura di Bar-Ilan University / Weizmann Institute of Science programma congiunto in Scienze Archeologiche.